Music Next Story

Shakira's World Cup Song "Saminamina" Rips From The 1980's African Hit "Zangaléwa"

Advertise with us

Guanabee Staff

Have you seen, heard or read something interesting lately?

Tip your editors

Interesting Links

Viral

zangalewa

We've been kind of obsessed with Shakira's new song for the 2010 World Cup ever since the clips were first leaked. “Waka Waka (This Time for Africa)”, (originally called "Saminamina" on the internet), has this fantastic African chorus, and it turns out that's because it's sampled from a Cameroonian song first recorded in 1986, called "Zangaléwa," that was hugely popular in Shakira's native Colombia, (not to mention all over Africa). The part of the original song that Shakira samples most closely is the chorus which doesn't begin until seven and a half minutes into the original song. The lyrics, which are in a Cameroonian dialect called Zang, go like this:
Zaminamina oh oh Waka waka eh eh Zaminamina zangalewa Anawam ah ah
"Zangaléwa" was recorded by a makossa group from Cameroon called Golden Sounds who were beloved throughout the continent for their silly dances and costumes. The song was such a hit for Golden Sounds that they eventually changed their name to Zangaléwa, too. The men in the group often dressed in military uniforms, wearing pith helmets and stuffing their clothes with pillows to appear like they had a swollen butts from riding the train and fat stomachs from eating too much. The song, music historians say, is a criticism of black military officers who were in league with whites to oppress their own people. Or at least, some of it was. Some of it, as far was we can surmise, is gibberish. Shakira was brilliant for choosing to sample this song because it's both a tribute to African music, with the World Cup being held in South Africa, and a nod to the folks back home who've partied to this song since way back in 1987 when the song rose to prominence thanks to West African DJ's in Cartagena.

Watch "Zangaléwa" By Golden Sounds (1986)

Shakira's not the first South American to sample the song, either. Here's a version from Surinamese group Beatmachine. Their version is called "Samina Mina" just like Shaki's.

Watch A Surinamese Sample Of Zangaléwa

What do you think?

  • LOL
  • CHISPAS
  • AY DIOS MIO
  • QUE CUTE
  • NERDO
  • NACO
  • CURSI
  • QUE COOL
You must login to use this feature.

Follow Guanabee on Facebook to see our most interesting stories and share them with your friends.

Enter your email below to sign up to our daily newsletter:

Email this article to a friend

Comments

  • View lapinta's profile lapinta April 13, 2010

    well at least this time it looks like she asked permission to use the music...which wasn't the case for the chorus in My Hips Don't Lie ("Baila en la calle de noche, baila en la calle de dia" from Dominican rocker Luis Dias).

    Reply
  • View lapinta's profile lapinta April 13, 2010

    http://www.univision.com/content/content.jhtml?cid=859565

    Reply
  • View Cindy Casares's profile Cindy Casares April 13, 2010

    That's an article about Hips Don't Lie. I was asking if she got permission to rip Zangalewa.

    Reply
  • View Guest's profile Guest April 22, 2010

    One thing is rip music off and another thing is to pay tribute. Obviously Shakira does not speak African, but she has always admired the culture, the music and the culture(Objection live, Hips Don't Lie @ the World Cup), it was obvious she did not come up with the LYRICS! idiots! "Baila en la noche" was taken by Wyclef, so get your facts straight if you're going to talk. He took that part for his "Dance Like This" song. Which later on was changed to Hips Don't Lie when Shakira Joined in.

    Reply
  • View Guest's profile Guest April 23, 2010

    Having lived in cameroon for many years I was so excited to hear a song that we have loved copied by another artist that I love. As a side note, there is no "african" language--you cant speak african. There are 300+ languages in Cameroon alone where this song originates

    Reply
  • View Guest's profile Guest April 24, 2010

    African is the most accurate thing they can mention. They are not going to say Krio or other language because we do not know the exsact language, duh!

    Reply
  • View Guest's profile Guest April 30, 2010

    We do know the language used in the song--its Fang. Saying that someone is speaking "African" is moronic. If you don't know what language she is speaking a) do your research and/or b) if you still don't know say "obviously (is it obvious?) Shakira does not speak any African languages" or "obviously Shakira does not speak this particular African language"--don't just lump all African languages together.

    Reply
  • View Guest's profile Guest May 4, 2010

    This sort of lazy and absolutely nonchalant behavior explains why so many westerners have an outdated view about Africa as a continent. Under which pretext can you really defend your patently stupid claim that it is right to call a language African? Please do tell. Oh. I just read an interview by Ze Bella who was the lead singer in Zangalewa. She never asked for permission. That is a clear violation of the Berne Convention. This is going to court. It sure is if other Cameroonian lawyers like myself can take this to the highest courts.

    Reply
  • View Guest's profile Guest May 4, 2010

    there is no such language as AFRICAN u dumb cunt... Africa is a CONTINENT with 52 different countries each with many different languages... we dont come to N.America and speak AMERICAN or go to Europe and speak EUROPEAN... fool..

    Reply
  • View Guest's profile Guest June 11, 2010

    contact me on the above email. I work for a Dutch radio station and am following this case with keen interest.

    Reply

Login or Register to contribute.